Trailers, estrenos y doblajes

A riesgo de parecer, o de demostrar, lo friki que soy.

¿A nadie le molesta ver el tráiler de una película en español y que cuando vaya a verla hayan cambiado el doblaje?

Lo de que se doblan los tráilers y las películas separados lo tengo claro. A veces incluso pasa bastante tiempo a que se doble la película. Con lo cual puede ocurri que un actor que pretendía doblar a un personaje, no esté disponible. Si entenderlo lo entiendo, pero me molesta.

Me molesta, porque a mí me gusta el doblaje, y muchas veces he decidido ir a ver o no una película por ese motivo. No fui a ver la nueva de Simon Pegg porque no lo doblaba Alberto Mieza, y cosas así.

Hace poco pasó con La Proposición, en el tráiler a Ryan Reynolds lo dobla Claudio Serrano y en la película Guillermo Romero, aunque los dos lo hacen genial, me choca.

Y ahora vuelve a pasar con Resacón en Las Vegas, en el tráiler que he visto hoy de casualidad por Internet, a zack galifianakis lo doblaba Rafael Calvo y en los anuncios de televisión lo ha doblado Rafa Romero. Al final resulta que en la película la voz la pone Romero.

¿Nadie más se da cuenta de estas cosas?

PS: Además ya por rizar el rizo juraría que en este video de La Proposición salen los dos doblajes:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *